Seine Majestät der König richtet am Thronjahrestag eine Ansprache
an die Nation aus (vollständiger Wortlaut)
Tétouan–Seine Majestät der König Mohammed VI, möge Gott ihm Beistand
zuteilwerden lassen, richtete am Samstag, dem 29. Juli 2023, eine Ansprache seinem
treuen Volk gegenüber und dies anlässlich des 24. Jahrestages der
Thronbesteigung seiner glorreichen Vorfahren aus.
Hierbei folgt der vollständige Wortlaut der Königlichen Rede:
„Gelobt sei Gott allein und mögen Frieden sowie Segen dem Propheten, seinen
Kindern und seinen Mitgefährten zuteilwerden lassen.“
Geliebtes Volk,
Der Allmächtige Gott hat unser Land mit beständiger Interaktion und mit spontanem
Zusammenhalt zwischen dem Thron und dem Volk gesegnet.
Dies hat es Marokko möglich gemacht, einen geschichtsträchtigen
Nationalstaat aufbauen zu dürfen.
Ich preise den Allmächtigen Gott für die Hilfestellung, die er mir gewährt
hat, und für den Erfolg, den er mir beschert hat und der es uns möglich gemacht
hat, große Erfolge erzielen und Schwierigkeiten und Herausforderungen bewältigen
zu dürfen.
Die Marokkaner sind vermöge der Gnade des Allmächtigen für ihre Ehrlichkeit
und für ihren Optimismus, für ihre Toleranz und für ihre Offenheit sowie für
den Stolz bekannt, welche in ihre altehrwürdigen Bräuche und in ihre
einheitliche nationale Identität eingebettet sind.
Und sie sind im Besonderen für ihre Ernsthaftigkeit und für ihr Engagement
bei der Arbeitsleistung bekannt.
Heute, da unser Entwicklungspfad ein neues Reifestadium erreicht hat, benötigen
wir diese Ernsthaftigkeit, um einen andere
Weg einschlagen und den Weg für neue Horizonte in Hinsicht auf die großen
Reformen und auf die großangelegten Projekte ebnen zu dürfen, für welche die
Marokkaner das Verdienst beansprucht haben.
Geliebtes Volk,
Was ich einfordere, ist weder ein leerer Slogan noch eine bloße Äußerung,
die man für bare Münze hinnehmen sollte. Vielmehr handelt es sich um ein
integriertes Konzept, das auf einer Reihe praktischer Prinzipien und
menschlicher Werte beruht.
Je mehr wir uns zur Ernsthaftigkeit verpflichten, desto erfolgreicher
werden wir bei der Meisterung von Schwierigkeiten und von Herausforderungen werden.
Wann immer die Bedingungen stimmen, und wenn die marokkanische Jugend sich
zur Ernsthaftigkeit und zum Geist des Patriotismus bekennen würde, gelingt es ihr
immer, die Welt mit großartigen und beispiellosen
Leistungen zu beeindrucken, und die Leistung unserer Fußballnationalmannschaft
bei der letzten Weltmeisterschaft ist ein Beispiel dafür.
Wie es anerkannt wurde, lieferten unsere Söhne sowohl in Marokko als auch
auf der ganzen Welt einige der besten Beispiele für Patriotismus und für Einheit
sowie für den Zusammenhalt der Familie und der Gemeinschaft. Sie haben mich und
das gesamte marokkanische Volk stolz gemacht.
Derselbe Geist leitete meine Entscheidung, mich gemeinsam mit unseren
Freunden Spanien und Portugal um die Weltmeisterschaftendrunde 2030 zu
bewerben, die sich hoffentlich auf allen Ebenen als ein historisches Ereignis herausstellen
würde.
Dies ist eine beispiellose Kandidatur, die zwei Kontinente – Afrika und
Europa – sowie zwei Zivilisationen mit einander zusammenbringt; eine
Kandidatur, die die beiden Ufer des Mittelmeerraumes mit einander vereint und
die Ambitionen und die Sehnsüchte der Völker der Region nach weiterer
Zusammenarbeit, nach weiterer Interaktion und nach weiterem Verständnis
widerspiegelt.
Die Ernsthaftigkeit versinnbildlicht auch die Kreativität und die Innovation,
die die marokkanische Jugend in den verschiedenen Bereichen an den Tag legt.
In diesem Zusammenhang möchte ich im Besonderen die Produktion des ersten
in Marokko lokal hergestellten und lokal finanzierten Autos sowie die
Präsentation des ersten wasserstoffbetriebenen Autoprototyps preisen, das von
einem jungen Marokkaner konzipiert worden ist.
Diese Projekte bezeugen vom marokkanischen Genie und vom Vertrauen in die
Energie und in die Fähigkeiten unserer Jugend. Solche Erfolge ermutigen unsere
Jugend dazu, härter zu arbeiten und innovativer zu sein. Sie fördern auch die
Marke „Made in Morocco“ und erstarken die Position unseres Landes als
Drehscheibe für produktive Investitionen.
Die Ernsthaftigkeit zeigte sich auch in der Art und Weise, wie wir mit der
Frage unserer territorialen Integrität umgehen.
Diese Ernsthaftigkeit ist gepaart mit der Legitimität unserer Sache, die
eine Reihe von Entscheidungen nach sich geführt hat, die Souveränität Marokkos auf
seine südlichen Provinzen anzuerkennen – nicht zuletzt die Anerkennung des
Staates Israel – sowie Konsulate in den Städten Laâyoune und Dakhla einzuweihen,
ganz von der wachsenden Unterstützung der Autonomieinitiative gegenüber zu
schweigen.
Mit der gleichen Ernsthaftigkeit und der gleichen Entschlossenheit beziehe ich
die unerschütterliche Position Marokkos in Hinsicht auf die gerechte Sache Palästinas
und auf das legitime Recht unserer palästinensischen Brüder und Schwester,
ihren unabhängigen Staat mit Ostjerusalem als Hauptstadt zu gründen und
sicherzustellen, dass etliche Völker in der Region Sicherheit und Stabilität genießen
würden.
Die Ernsthaftigkeit muss unser Leitmotiv bleiben, sowohl im Leben als auch in
der Arbeit, und sie sollte in allen Bereichen den Sieg davon tragen:
Die Ernsthaftigkeit in politischen, administrativen und juristischen
Angelegenheiten, indem man dem Bürger dient, man qualifizierte Leute auswählt, man
sicherstellt, dass das Wohl der Nation und der Bürger Vorrang hat, und man über
engstirnige Erwägungen hinweg schaut.
Auch im sozialen Bereich sollte die Ernsthaftigkeit vorherrschen, im
Besonderen in den Bereichen der Gesundheit, der Bildung, der Beschäftigung und des
Wohnwesens.
Die Ernsthaftigkeit, für die ich Partei ergreife, betrifft auch die
Wirtschaftsakteure sowie den Investitions-, Produktions-und-Unternehmenssektor.
Als Grundpfeiler eines vollwertigen Systems fordert die Ernsthaftigkeit ein,
dass Manager und Inhaber öffentlicher Ämter zur Rechenschaft gezogen werden und
dass die Grundsätze guter Regierungsführung wie harter Arbeit, Verdienst und
Chancengleichheit gewahrt bleiben.
Geliebtes Volk,
Die Auswirkungen der aktuellen globalen Krise haben zusammen mit den sukzessiven
Dürren, denen sich unser Land zu stellen hat, zu einem Anstieg der
Lebenshaltungskosten und zu einer Verlangsamung des Wirtschaftswachstums beigesteuert.
Deshalb habe ich die Regierung dazu angewiesen, die erforderlichen Maßnahmen ergreifen zu haben, um die negativen
Auswirkungen der aktuellen Situation auf die am stärksten betroffenen sozialen
Schichten und Sektoren abmildern zu dürfen und sicherzustellen, dass
Basisprodukte auf dem Markt verfügbar werden.
Angesichts der heutigen Anzeichen einer allmählichen Abschwächung des
Inflationsdrucks auf globaler Ebene haben wir dringend die Ernsthaftigkeit und die
Zuversicht nötig. Wir haben überdies die neuen Möglichkeiten optimal wahrzunehmen,
um die Widerstandsfähigkeit unserer Wirtschaft erstarken und den Aufschwung
fördern zu dürfen.
Vor diesem Hintergrund habe ich das grüne Investitionsprojekt der Gruppe OCP
ins Leben gerufen und die Umsetzung der Agenda für erneuerbare Energien
beschleunigt.
Im Anschluss an die von mir geleitete Begegnung bereitete die Regierung das
Projekt „Marokko-Angebot“ im Bereich grüner Wasserstoff auf.
Ich fordere die Regierung dazu auf, die Umsetzung dieses Projekts zu
beschleunigen und sicherzustellen, dass die Qualitätsanforderungen eingehalten
werden, das erhebliche Potenzial unseres Landes in dieser Hinsicht wahrnehmen und
die Erwartungen führender globaler Investoren in diesem vielverheißenden Bereich
in Erfüllung bringen zu dürfen.
Um die Umsetzung des Sozialschutzprojekts abzuschließen, gehe ich davon
aus, dass die Auszahlung der Sozialleistungen an die betroffenen Familien wie eingeplant
Ende dieses Jahres starten wird.
Ich hege die Hoffnung, dass dieses direkte Einkommen dazu den Beitrag
leisten würde, die Lebensbedingungen von
Millionen Familien und Kindern zu verbessern, deren Leid mir am Herzen liegt.
So Gott es will, wird sich diese Maßnahme zum zentralen Bestandteil unseres
Entwicklungs-und-Sozialmodells zwecks der Bewahrung der Würde unserer Bürger auswachsen.
Was die Bewirtschaftung der Wasserressourcen angeht – ein Sektor, der mehr
Engagement und Wachsamkeit einfordert – habe ich mich dafür eingesetzt, dass
ein nationales Wasserprogramm für den Zeitraum 2020–2027 entwickelt werden wird.
Ich fordere eine strenge Überwachung aller Umsetzungsphasen ein und stelle
es klar heraus, dass es keinerlei Toleranz für jede Form vom Missmanagement bzw.
von chaotischer und unverantwortlicher Wahrnehmung der Wasserressourcen geben würde.
Geliebtes Volk,
Angesichts der Störungen, die sich auf das globale Wertesystem und auf den
globalen Referenzrahmen auswirken, und in anbetracht der Auswirkungen einer
Reihe sich überschneidender Krisen müssen wir uns wirklich dazu verpflichten,
die ursprüngliche marokkanische Akzeptanz des Begriffs „Ernsthaftigkeit“ ernst
nehmen zu haben:
• Erstens: durch das Festhalten an religiösen und nationalen Werten und an
unserem immerwährenden Motto: Gott – die Heimat – der König;
• Zweitens: indem wir der nationalen Einheit und der territorialen Integrität
unseres Landes standhaft verbunden bleiben;
• Drittens: durch die Bewahrung sozialer und familiärer Bindungen, die
einer solidarischen Gesellschaft förderlich sind;
• Viertens: indem wir unsere Entwicklungsagenda vonstatten bringen, zwecks
dessen den wirtschaftlichen Fortschritt erreichen und die Gerechtigkeit auf
sozialer und territorialer Ebene fördern zu dürfen.
Geliebtes Volk,
Meine Bemühungen, dem marokkanischen Volk dienen zu haben, sind nicht nur
auf innenpolitische Angelegenheiten eingeschränkt. Ich bin auch daran
interessiert, solide Beziehungen zu Schwesternationen und zu befreundeten Staaten
aufzubauen, im Besonderen zu unseren nachbarschaftlichen
Staaten.
In den letzten Monaten haben sich viele Menschen über die
marokkanisch-algerischen Beziehungen Gedanken gemacht. Sie sind stabil und wir
freuen uns darauf, dass sie sich verbessern.
In diesem Zusammenhang möchte ich den Führern und dem Volk unserer
Schwesternation Algerien sagen, dass ihnen niemals etwas Böses und niemals Schäden
aus Marokko zugefügt werden werden. Ich möchte, dass sie beschieden werden,
dass wir besonderen Wert auf die Bande der Zuneigung, der Freundschaft, des
Austauschs und der Interaktion zwischen unseren Völkern legen.
Ich bete zum Allmächtigen Gott, dass die Dinge zur Normalität zurückkehren
und dass die Grenzen zwischen den beiden benachbarten Schwesterstaaten und Schwestervölkern
geöffnet werden werden.
Geliebtes Volk,
Ich möchte diese Gelegenheit wahrnehmen, um den Königlichen Streitkräften,
den nationalen Sicherheitskräften, der Königlichen Gendarmerie, den marokkanischen Hilfskräften und den marokkanischen
Notdiensten gegenüber meine
Wertschätzung und meine Anerkennung für ihre beständige Mobilisierung unter
meiner Führung zur Verfechtung der Einheit, der Sicherheit und der Stabilität
unseres Heimatlandes zum Ausdruck bringen.
Ich bete auch zum Allmächtigen Gott um Gnade und Vergebung für die
rechtschaffenen Märtyrer der Nation, im Besonderen für meinen verehrten
Großvater, seine verschiedene Majestät den König Mohammed V, und für meinen
ehrwürdigen Vater, seine verschiedene Majestät den König Hassan II – mögen sie beide
in Frieden ruhen.
Es gibt keinen besseren Weg, meine Ansprache abzuschließen, als mit diesen
Worten des Allmächtigen Gottes:
„Wir lassen für Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Taten vollziehen,
ihre beste Tat nicht verloren gehen.“ Wahr
ist das Wort Gottes.
Wassalamu alaikum warahmatullah wabarakatuh.
Quellen:
http://www.corcas.com
http://www.sahara-online.net
http://www.sahara-culture.com
http://www.sahara-villes.com
http://www.sahara-developpement.com
http://www.sahara-social.com