Vollständiger
Wortlaut der Königlichen Rede zum 68. Jahrestag der Revolution des Königs und
des Volkes
Fez-Seine Majestät
der König Mohammed VI. hielt am Freitag eine Rede an die Nation anlässlich des
68. Jahrestages der Revolution des Königs und des Volkes ab.
Hierbei folgt
der vollständige Wortlaut der Königlichen Rede:
„Gelobt sei
Gott,
mögen Frieden sowie Segen dem Propheten,
seinen Kindern und seinen Mitgefährten zuteilwerden lassen.
Liebe Bürger,
Es gibt keine
bessere Gelegenheit, den Werten der Loyalität und der Aufopferung zugunsten der
Freiheit und der Unabhängigkeit des Vaterlandes zu gedenken, als das Gedenken
an die Revolution des Königs und des Volkes.
Dies ist mehr
als nur ein historisches Ereignis. Es ist eine andauernde Revolution, die sukzessive
Generationen inspiriert hat und den gleichen Geist des wahren Patriotismus und des
Eifers feiert, die Heimat, deren Institutionen und heiligen Werte verfechten zu
dürfen.
Diese
Gedenkfeier kommt wenige Tage vor den Wahlen zustande. Es fällt auch mit dem
Start einer neuen Reihe von Projekten und Reformen zusammen, die im Rahmen des
neuen Entwicklungsmodells und der nationalen Charta der Entwicklung durchgeführt werden.
Die bevorstehenden
Parlaments-, Regional-und-Kommunalwahlen werden am selben Tag stattfinden, was
die Lebendigkeit der demokratischen Erfahrung des Landes und die Reife des
marokkanischen politischen Systems nachweislich macht.
Liebe Bürger,
Wahlen sind kein
Selbstzweck. Vielmehr sind sie ein Mittel, um glaubwürdige Institutionen
aufzubauen, die den Interessen der Bürger dienen und die Anliegen der Nation verfechten.
Ich glaube, die
Stärke eines Staates entspringt Institutionen und der Einheit und dem
Zusammenhalt der Komponenten der Nation. Das ist unsere Waffe zur Verfechtung unseres
Landes in Zeiten von Widrigkeiten, Krisen oder Bedrohungen, die uns belauern.
Dies wurde durch
die sorgfältig ausgeheckten Angriffe einiger Staaten und Organisationen, die
für ihre Feindseligkeit unserem Land gegenüber bekannt sind, deutlich
bestätigt.
Marokko ist ein
Ziel, weil es ein geschichtsträchtiges Land ist - es existiert seit mehr als
zwölf Jahrhunderten, ganz zu schweigen von der langjährigen Geschichte der Amazigh
unserer Nation - und es wird von einer auf der Kraft der Bürger beruhenden Monarchie
regiert, die seit mehr als vier Jahrhunderten besteht und die in einem festen
Band zwischen dem Thron und dem Volk eingebettet ist.
Marokko ist überdies
wegen seiner Sicherheit und seiner Stabilität ein Ziel; Dies sind unschätzbare
Vermögenswerte, insbesondere angesichts der Umbrüche, die die heutige Welt belauern.
Dennoch, und
durch die Begnadigung des Allermächtigen, genießt Marokko einen ausgezeichneten
Ruf und ein unbestreitbares Prestige. Darüber hinaus hat es ein solides Beziehungsnetz
parat und ist eine vertrauenswürdige, glaubwürdige Nation sowohl auf regionaler
als auch auf internationaler Ebene.
Liebe Bürger,
Marokko ist wie
einige andere Staaten der Union des Arabischen Maghreb- das Ziel vorsätzlicher
und feindseliger Angriffe.
Die Feinde der
territorialen Integrität des Königreichs bauen ihre Positionen auf vorgefertigten,
aber veralteten Prämissen auf. Sie wollen einfach nicht, dass Marokko frei,
stark und einflussreich bleibt und wird.
Bedauerlicherweise
befürchten einige Staaten, insbesondere europäische, die traditionelle Partner
sind, um ihre wirtschaftlichen Interessen, Märkte und Einflusssphären in der Region
des Maghreb.
Einige ihrer
Führer verstehen nicht, dass das Problem nicht in den Systemen der Maghreb-Staaten
liegt, sondern in ihren Eigenen. Dies sind Systeme, die sich weiterhin von der
Vergangenheit verköstigen und mit neuen Entwicklungen nicht Schritt mithalten
können.
Die letzten
Monate haben gezeigt, dass in diesen Staaten erhebliche Unzulänglichkeiten bestehen,
wenn es darum geht, die staatlichen Institutionen und deren grundlegenden,
traditionellen Funktionen innezuhaben.
Deshalb wollen
sie, dass wir wie sie werden. Und zu diesem Zweck berufen sie sich auf
unbegründete Vorwände und werfen unseren nationalen Institutionen vor, Rechte
und Freiheiten nicht zu bewahren, um ihren Ruf zu beschädigen und zu versuchen,
der Wertschätzung und dem großen Respekt unseres Landes einen Strich durch die
Rechnung zu machen.
Sie wollen nicht
anerkennen, dass sich die Spielregeln geändert haben – dass unsere Staaten im
Stande sind, ihre Angelegenheiten selbst zu managen und ihre Energien und
Ressourcen zum Wohle ihrer Völker zum Einsatz zu bringen.
Daher wurden
alle möglichen Mittel – legale und andere – eingesetzt, Rollen zugewiesen und
enorme Ressourcen eingespritzt, um Marokko in Problemen und Streitigkeiten mit
einigen Staaten hineingestrickt machen zu lassen.
Tatsächlich
haben einige Berichte wirklich die Grenze überschritten. Anstatt Marokkos Anstrengungen
um eine ausgewogene Entwicklung in der Region beizustehen, gaben sie
Empfehlungen ab, um Marokkos Fortschritt in die Quere zu kommen, argumentierend,
dass seine Entwicklung ein Ungleichgewicht zwischen den Maghreb-Staaten zustande
bringe.
Darüber hinaus
haben sie eine umfassende Kampagne eingefädelt, um das Image unserer
Sicherheitsinstitutionen zu verzerren und deren Nützlichkeit und Wirksamkeit
bei der Bewahrung der Sicherheit und der Stabilität Marokkos zu untergraben.
Diese
Institutionen bieten auch Unterstützung an und koordinieren Maßnahmen auf
regionaler und internationaler Ebene, wie von einigen dieser Staaten selbst eingestanden
wird.
Und da jede
Wolke einen Silberstreif am Horizont hat, kommen die von den Feinden unserer
territorialen Integrität angezettelten Verschwörungen nur dem Glauben der Marokkaner und ihrer
Entschlossenheit zugute, ihre Heimat und ihre Interessen weiterhin verfechten
zu wollen.
Ob es diesen
Parteien gefällt oder nicht, wir werden den Weg fortsetzen, den wir für uns
selbst ausgewählt haben, trotz der Verzweiflung der Feinde und des Neids derer,
die uns Hass entgegenbringen.
Liebe Bürger,
Manche Leute stellen
die Behauptung auf, dass Marokko angegriffen wird, weil es seine politische und
strategische Ausrichtung geändert hat oder weil es mit einigen diplomatischen
Angelegenheiten herumzuschlagen hat.
Das ist einfach
nicht der Fall. Marokko hat sich zwar verändert, aber nicht so, wie sie es
wollen. Marokko akzeptiert nicht, dass seine besten Interessen mit Füßen
getreten werden. Gleichzeitig ist mein Land an starken, konstruktiven und
ausgewogenen Beziehungen interessiert, insbesondere zu unseren Nachbarstaaten.
Dieselbe Logik
bestimmt unsere heutige Politik in Bezug auf die Beziehungen zu unserem
Nachbarn Spanien.
Es ist eine
Tatsache, dass diese Beziehungen in letzter Zeit in eine beispiellose Krise hineingeraten
sind, die das gegenseitige Vertrauen zerbröckelt und viele Fragen bezüglich
ihrer Zukunft aufgeworfen hat.
Wir haben jedoch
mit der spanischen Seite es so gelassen, klar und verantwortungsbewusst
zusammenzuarbeiten.
Nebst den
traditionellen unveränderlichen Werten, auf denen diese Beziehungen abstützen,
sind wir heute bestrebt, sie zu verstärken, unter Rücksichtnahme der
Notwendigkeit eines gemeinsamen Verständnisses der Interessen der beiden
Nationen.
In dieser
Hinsicht habe ich den Fortschritt des Dialogs und der Diskussionen zwischen den
beiden Staaten persönlich und direkt verfolgt.
Unser Ziel war
es nicht nur, diese Krise zu überstehen, sondern die Situation zu einer
Gelegenheit zu machen, die Grundlagen und Determinanten dieser Beziehungen zu
überdenken.
Mit einem Gefühl
des Optimismus sehe ich der weiteren Zusammenarbeit mit der spanischen
Regierung und dem spanischen Premierminister, seiner Exzellenz Pedro Sanchez,
aufrichtig entgegen, um eine neue, beispiellose Phase in den Beziehungen
zwischen den beiden Staaten auf die Schiene zu bringen, auf der Grundlage von
Vertrauen, Transparenz, gegenseitigem Respekt und der Erfüllung von
Verpflichtungen.
Das gleiche
Engagement steht im Mittelpunkt der Partnerschaft und der Solidarität zwischen
Marokko und Frankreich, und ich persönlich pflege solide Beziehungen, die auf
Freundschaft und gegenseitiger Wertschätzung abstützen, mit dem französischen
Präsidenten, seiner Exzellenz Herrn Emmanuel Macron.
Liebe Bürger,
Die Revolution
des Königs und des Volkes war ein Wendepunkt in Marokkos Kampf um Freiheit und
Unabhängigkeit. Heute stehen wir am Rande einer neuen Phase, die das Engagement
für den Geist des wahren Patriotismus einfordert, um sich den internen und
externen Herausforderungen stellen zu dürfen.
Ich möchte diese
Gelegenheit wahrnehmen, um dem Andenken an die tapferen Märtyrer der Nation Ehre
zuteilwerden zu lassen, im Besonderen an den Helden der Befreiung, meinen
ehrwürdigen Großvater, an seine Majestät den König Mohammed V., und an seine
Mitgefährten im Kampf, meinen verehrten Vater, seine Majestät den König Hassan
II - mögen sie in allem Frieden ruhen.
Wassalamu
alaikum warahmatullah wabarakatuh."
Quellen:
http://www.corcas.com
http://www.sahara-online.net
http://www.sahara-culture.com
http://www.sahara-villes.com
http://www.sahara-developpement.com
http://www.sahara-social.com