Seine
Majestät der König hält anlässlich des Thronjahrestages eine Rede an die Nation

Tetouan- Seine Majestät der König Mohammed VI. hielt
am Mittwoch, den 29. Juli 2020 anlässlich des 21. Jahrestages der
Thronbesteigung des Souveräns seiner ruhmreichen Vorfahren eine Rede an die Nation.
Hier
folgt der vollständige Wortlaut der Königlichen Rede:
"Gelobt
sei Gott,
mögen
Frieden sowie Segen dem Propheten, seinen Kindern und seinen Mitgefährten
zuteilwerden.
Liebe
Bürger,
Es
ist ein glückverheißendes Omen, dass die Feier zum Jahrestag meiner
Thronbesteigung in diesem Jahr mit dem heiligen Opferfest zusammenfällt-dem
Symbol für Bereitschaft zur Aufopferung, Loyalität und unerschütterliches
Engagement zugunsten der richtigen Werte und Ideale.
Es
ist für mich eine unermessliche Freude, alle Marokkaner bei diesen beiden
glorreichen Gelegenheiten herzlich zu begrüßen und ihnen erneut meine Besorgnis
sowie meine Zuneigung zuzusichern, die von Tag zu Tag größer werden.
Diese
Bindungen und gegenseitigen Gefühle, die immer zwischen uns fortbestanden
haben, machen uns zu einer Einheit, deren Bestandteile sich in guten wie auch in
schlechten Zeiten gegenseitig unterstützen und verfestigen.
In
diesem Sinne wissen Sie, dass mir die Gesundheit der marokkanischen Bürger und
die Sicherheit ihrer Familienmitglieder genauso am Herzen liegen wie die meiner
eigenen Kinder und meiner kleineren Familie-vor allem in diesen schwierigen
Zeiten Marokkos und was die Welt heute infolge der Covid-19-Pandemie durchläuft.
Unter
solchen Umständen ist es ganz natürlich, Angst und Furcht zu spüren. Was unsere
Hoffnungen ebenso wie unser Vertrauen gestützt hat, sind die wichtigen
Entscheidungen und die einschneidenden Maßnahmen, die unmittelbar nach dem
Auftreten der ersten Covid-19-Infektionen in Marokko getroffen wurden.
Das
waren schwierige-und manchmal schmerzhafte-Entscheidungen. Sie wurden nicht auf
die unbeschwerte Schulter getroffen. Tatsächlich mussten wir im Interesse der
Sicherheit unserer Bürger und im Interesse unserer Nation auf diese Maßnahmen
zurückgreifen.
In
diesem Zusammenhang möchte ich den verschiedenen betroffenen Regierungsbehörden
meinen Dank und meine Anerkennung für die kompetente Erfüllung ihrer Aufgaben
zur Eindämmung der Ausbreitung dieser Pandemie ausrichten.
Ich
möchte im Besonderen das zivile und militärische medizinische und
paramedizinische Personal, die Königlichen Streitkräfte, die Königliche
Gendarmerie, die lokalen Regierungsbehörden, die nationalen Sicherheitskräfte,
die Hilfskräfte, die Rettungsdienste und die an der Lebensmittelproduktion sowie
am Vertrieb beteiligten Arbeitnehmer erwähnen wie auch alle anderen
Frontarbeiter.
Das
Gefühl der Disziplin, das Bewusstsein und die Reaktionsfähigkeit der Bürger und
aller Kräfte der Nation in vergangener Zeit sind in der Tat eine Quelle des
Stolzes. Jeder ist seinen Verpflichtungen gewissenhaft und verantwortungsbewusst
nachgegangen.
In
diesem Zusammenhang möchte ich den Geist der Solidarität und Verantwortung der
Bürger würdigen-sei es auf individueller Ebene bzw. als Teil der lobenswerten
Initiativen, die seitens der Organisationen der Zivilgesellschaft während des
Lockdowns angestellt wurden.
Wir
waren Zeuge unvergesslicher Szenen gegenseitiger Unterstützung und
Freiwilligenarbeit, woran Nachbarn beteiligt waren, zum Nutzen Älterer sowie bedürftiger
Familien, wie die Verteilung von Nahrungsmitteln, Unterstützungsinitiativen und
Beratung.
Es
gab auch bewegende herzerwärmende Demonstrationen von großem Patriotismus,
insbesondere das Singen der Nationalhymne an den Fenstern oder den Austausch
herzlicher Grüße zwischen den Bürgern und den Polizeikräften.
Liebe
Bürger,
Ich
bin mir des Ausmaßes der nachteiligen Auswirkungen dieser Krise nicht nur auf
die öffentliche Gesundheit, sondern auch auf sozialer und wirtschaftlicher
Ebene bewusst.
Sie
hat alle produktiven Sektoren betroffen. Das Familieneinkommen und der
Staatshaushalt wurden ebenfalls stark beeinträchtigt.
Ich
forderte daher die Schaffung eines Sonderfonds, um die gesundheitliche
Situation sowie die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen dieser Pandemie anzugehen.
Ich bin darüber erfreut, festzustellen, dass diese Initiative spontan angenommen
wurde und der weiterhin aktiverweise beigestanden wird.
Die
Initiative hat es ermöglicht, 33,7 Milliarden Dirham einzusammeln. Die
Gesamtausgaben belaufen sich bisher auf 24,65 Milliarden Dirham, ein Betrag,
der für Initiativen zur sozialen Unterstützung und für die benötigte
medizinische Versorgung ausgegeben wurde.
Darüber
hinaus werden dem Zentralgarantiefonds 5 Milliarden Dirham eingeräumt, um die
Wirtschaft vorwärtszutreiben.
Ich
habe die Regierung auch dazu angewiesen, die von der Pandemie betroffenen
Sektoren zu unterstützen, Arbeitsplätze weiterhin zu sichern und die Kaufkraft
von Familien zu bewahren, deren Lebensgrundlage abhande gekommen ist.
Ich
muss jedoch offen die Behauptung aufstellen, dass die Auswirkungen dieser
Gesundheitskrise trotz unserer Bemühungen, ihre Auswirkungen einzudämmen, hart ausfallen
werden.
Ich
fordere daher alle dazu auf, mobilisiert und wachsam zu bleiben, die
Solidarität zu fördern und Sicherheitsmaßnahmen einzuhalten. Ich fordere überdies
die Annahme eines Plans ein, um sicherzustellen, dass wir bereit dazu sind,
einer zweiten Welle der Pandemie zu begegnen- Gott bewahre uns-, insbesondere
angesichts der kürzlich festgestellten Nachlässigkeit.
Liebe
Bürger,
Unsere
Aktion beschränkt sich nicht nur darauf, der aktuellen Pandemie zu begegnen.
Wir wollen auch die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen angehen, indem
wir auf einem umfassenden, zukunftsorientierten Ansatz aufbauen und aus diesen
Erfahrungen Lehren ziehen.
Obwohl
diese Krise aufgezeigt hat, dass die sozialen Bindungen in unserem Land solide
sind und dass Solidarität zwischen Marokkanern eine Lebenstatsache ist, hat sie
auch eine Reihe von Mängeln enthüllt, insbesondere im sozialen Bereich.
Dazu
gehören die Größe des informellen Sektors, die Unzulänglichkeit der Netze der
sozialen Sicherheit - insbesondere für die am stärksten gefährdeten Gruppen -
und dass eine Reihe von Sektoren externen Schwankungen gegenüber ausgeliefert ist.
Infolge
dessen sollten wir die Gelegenheit der gegenwärtigen Situation wahrnehmen, um
unsere Prioritäten zu überdenken und den Grundstein für eine starke,
wettbewerbsfähige Wirtschaft und für ein integrativeres Sozialmodell anzulegen.
In
diesem Zusammenhang fordere ich die Regierung und die verschiedenen betroffenen
Akteure dazu auf, sich auf die Herausforderungen und Prioritäten zu
konzentrieren, die den gegenwärtigen
Umständen entspringen.
Wir
müssen zunächst einen ehrgeizigen Konjunkturplan ins Rollen bringen, damit sich
unsere produktiven Sektoren erholen und ihre Fähigkeit verbessern können,
Arbeitsplätze und Einkommensquellen zu generieren.
Dies
steht dem gleich, dass wir alle verfügbaren Ressourcen zu mobilisieren haben,
Anreize anbieten und Solidaritätsmaßnahmen zur Unterstützung von Unternehmen,
insbesondere von kleinen und mittleren Unternehmen, die das Rückgrat unserer
Wirtschaft herausbilden, entwickeln müssen.
In
dieser Hinsicht werden rund 120 Milliarden Dirham in die Volkswirtschaft eingespritzt,
was 11% unseres BIP entspricht-ein Anteil, der Marokko in Bezug auf
Konjunkturpakete nach der Krise an die Spitze der unternehmerischsten Staaten hinaufbringen
wird.
Ich
habe auch beschlossen, einen strategischen Investmentfonds auf den Weg zu
bringen, um produktive Aktivitäten anzuregen und große öffentlich-private
Investitionsprojekte in verschiedenen Sektoren zu unterstützen.
Der
Staat wird zu diesem Fonds Beitrag leisten, der mit der Straffung und der Koordinierung
anderer Fonds betraut sein wird.
Um
den Erfolg dieses Plans sicherzustellen, fordere ich die Regierung sowie die
wirtschaftlichen und sozialen Akteure dazu auf, sich wirksam an diesem Vorhaben
zu beteiligen und Verantwortungsbewusstsein aufzubringen, wenn wir einen
konstruktiven nationalen Vertrag in Erfüllung bringen möchten, der den
aktuellen Herausforderungen sowie den Erwartungen des marokkanischen Volkes angemessen
sein möchte.
Ebenso
sollte eine umfassende Reform des öffentlichen Dienstes beschleunigt und die
strukturellen Schnitzler öffentlicher Institutionen und staatlicher Unternehmen
behoben werden, um eine optimale Integration zu erzielen und die
wirtschaftliche und soziale Wirksamkeit dieser Institutionen zu steigern.
Zu
diesem Zweck fordere ich die Schaffung einer nationalen Agentur ein, die die
Aufgabe innehat, die strategische Verwaltung staatlicher Beiträge
sicherzustellen und die Leistung öffentlicher Institutionen zu bewerten.
Liebe
Bürger,
Die
eingeleiteten Projekte, Initiativen und Reformen zielen darauf ab, eine Zielsetzung
zu erreichen, nämlich die Förderung der Entwicklung und die Erreichung sozialer
Gerechtigkeit und des interregionalen Zusammenhalts.
Eines
der wichtigsten Ziele in dieser Hinsicht ist die Bereitstellung sozialen Schutzes
für alle Marokkaner. Dies wird mein Hauptanliegen bleiben, bis alle Bereiche
der Gesellschaft angemessen abgedeckt werden.
In
meiner Rede in 2018 forderte ich eine Beschleunigung der Überprüfung unseres
Sozialschutzsystems ein, das verstreute Dienste und unzureichende Abdeckung erleidet
und nur mäßig wirksam ist.
Ich
glaube daher, dass es an der Zeit ist, innerhalb der nächsten fünf Jahre einen
entscheidenden Prozess für die Ausweitung der Sozialversicherungsdeckung auf
alle Marokkaner einzuleiten.
Dieses
Projekt muss ab Januar 2021 schrittweise umgesetzt werden. Dabei muss ein gut
durchdachter Plan eingesetzt werden, der mit der obligatorischen
Krankenversicherung und den Familienzulagen einhergeht und dann zu Renten-und-Arbeitslosenleistungen
übergeht.
Ein
solcher Plan fordert eine konkrete Reform der derzeitigen Sozialschutzsysteme-und-programme
ein, um ihre direkten Auswirkungen auf die Begünstigten aufzustocken,
insbesondere durch die Einführung des nationalen Sozialregisters.
Der
universelle Zugang zur Sozialschutzdeckung sollte als Hebel für die Integration
des informellen Sektors in das Wirtschaftsgefüge des Landes dienen.
Daher
fordere ich die Regierung dazu auf, gemeinsam mit den betroffenen sozialen
Akteuren einen umfassenden, praktischen Ansatz auszuarbeiten, der den Zeitplan,
die rechtlichen Rahmenbedingungen und die Finanzierungsmöglichkeiten betrifft, die
für einen wirksamen universellen Sozialschutz unentbehrlich sind.
Um
dieses Ziel zu erreichen, müssen wir eine gute Regierungsführung aufrechterhalten,
die auf einem konstruktiven sozialen Dialog und den Grundsätzen Integrität,
Transparenz und Fairness beruht, und dafür sorgen, dass jeder Perversion bzw. Ausbeutung
dieses hohen sozialen Projekts zum politischen Vorteil aus dem Weg gegangen wird.
Liebe
Bürger,
Die
nächste Phase fordert konzertierte Anstrengungen aller Marokkaner ein, um sich
den Herausforderungen zu stellen.
Ich
möchte an dieser Stelle ausnahmslos alle Interessengruppen des Landes
ansprechen. Ich appelliere an ihren Sinn, was Patriotismus und Verantwortung
angeht, sowohl einzeln als auch gemeinsam, und fordere sie dazu auf, sich aktiv
an den nationalen Bemühungen zu beteiligen, um die derzeitige Situation
effizient zu meistern und ihre wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen
anzugehen.
Wir
sollten sicherstellen, dass die kürzlich in dieser kurzen Zeit erzielten
Gewinne einen Wendepunkt darstellen, der es uns ermöglicht, auf den Stärken der
Marokkaner aufzubauen, die in der derzeitigen Situation erforderlichen Reformen
zu beschleunigen und die sich anbietenden Möglichkeiten optimal zu nutzen.
So
würden wir die Vergangenheit mit der Gegenwart miteinander in Verbindung
bringen, den Idealen unserer Vorfahren gerecht werden und uns mit gebührender
Ehrfurcht den hoch aufragenden Figuren Marokkos gedenken, vor allem meinem
verehrten Großvater, seiner Majestät dem König Mohammed V. und meinem ehrwürdigen
Vater, seiner Majestät dem König Hassan II.-, mögen sie in Frieden ruhen – ganz von allen tapferen
Märtyrern dieser Nation zu schweigen.
Ich
möchte zuletzt diese Gelegenheit beim Schopfe ergreifen, um noch einmal unsere Königlichen
Streitkräfte sowie alle Sicherheitskräfte des Landes dafür zu loben, dass sie
unter meiner Führung ständig mobilisiert werden, um die Einheit unseres Landes
zu verfechten und dessen Sicherheit und Stabilität zu garantieren.
Der Allmächtige
Gott sagt: "Allah zwingt niemandem auf, außer dem, was Er ihm gegeben hat.
Allah wird nach dem Unbehagen es leicht machen." Wahr ist das Wort Gottes.
Wassalamu
alaikum warahmatullah wabarakatuh. "
Quellen:
http://www.corcas.com
http://www.sahara-online.net
http://www.sahara-culture.com
http://www.sahara-villes.com
http://www.sahara-developpement.com
http://www.sahara-social.com